Примеры употребления "самым интересным" в русском

<>
Какое задание на уроке было самым интересным? Який вид діяльності на уроці був найцікавішим?
Интересным дополнением станет стеклянная мебель. Цікавим доповненням стане скляна меблі.
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
Изучение английского может быть веселым и интересным. Уроки англійської можуть бути веселими та цікавими!
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Общение было продуктивным и интересным. Спілкування було продуктивним та цікавим.
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
Поделитесь интересным с ваших путешествий! Поділіться найцікавішим з ваших мандрівок!
Является самым западным островом группы Малых Антильских островов. Це - найбільш західний із Малих Антильських островів.
Фотопечать делает помещение более интересным Фотодрук робить приміщення більш цікавим
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
Также интересным решением является зеркальная керамика. Також цікавим рішенням є дзеркальна кераміка.
"Metallica" является самым коммерчески успешным рок-коллективом. "Metallica" є найбільш комерційно успішним рок-колективом.
Обучение должно быть захватывающим и интересным ".. Навчання має бути захоплюючим і цікавим ".
Самым известным языком логического программирования является Prolog. Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог.
Интересным местом является усадьба Кропивницкого. Цікавим місцем є садиба Кропивницького.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Фестиваль-конкурс обещает быть интересным. Фестиваль-конкурс обіцяє бути цікавим.
Самым распространенным видом лицензионных платежей является роялти. Найбільш розповсюдженим видом ліцензійної виплати є роялті.
Ее предложение показалось мне интересным. Її пропозиція здалася мені цікавою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!