Примеры употребления "самым большим" в русском

<>
Джерба считается самым большим островом Северной Африки. Джерба - найбільший острів в Північній Африці.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
Мясо же ели только по большим праздникам. М'ясо їли тільки під час великих свят.
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Усовершенствованная штанга с большим сроком эксплуатации Вдосконалена штанга з великим терміном експлуатації
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
Нажатие на спуск осуществляется большим пальцем. Натискання на спуск здійснюється великим пальцем.
Является самым западным островом группы Малых Антильских островов. Це - найбільш західний із Малих Антильських островів.
Является большим поклонником Паоло Мальдини. Є великим шанувальником Паоло Мальдіні.
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
большим влиянием пользовался при Николае IV. великим впливом користувався за Миколая IV.
"Metallica" является самым коммерчески успешным рок-коллективом. "Metallica" є найбільш комерційно успішним рок-колективом.
Прощание Мишеля ПЛАТИНИ с большим футболом. Прощання Мішеля ПЛАТІНІ з великим футболом.
Самым известным языком логического программирования является Prolog. Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог.
Чихуахуа: крошка с большим сердцем Чихуахуа: крихітка з великим серцем
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Большим достижением Довженко явился фильм "Щорс" (1939; Великим досягненням режисера був фільм "Щорс" (1939;
Самым распространенным видом лицензионных платежей является роялти. Найбільш розповсюдженим видом ліцензійної виплати є роялті.
Текстуры дерева с высоким (большим) разрешением Текстури дерева з високим (великим) дозволом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!