Примеры употребления "самый молодой" в русском

<>
Самый молодой автоклуб Украины - "Татра-клуб" 27. Наймолодший автоклуб України - "Татра-клуб"
Кстати, это самый молодой уполномоченный нынешнего Евровидения. До речі, це наймолодший представник цьогорічного Євробачення.
Молодой русский подросток на CAM XXX Молодий російський підліток на CAM XXX
Самый широкий ассортимент бахил на рынке. Самий широкий асортимент бахіл на ринку.
Украинский молодой талант перешел в "Валенсию" Український молодий талант перейшов у "Валенсію"
Самый "татарский" город Крыма - Симферополь. Найбільш "татарське" місто Криму - Сімферополь.
Трейлер сериала "Молодой папа" Новий трейлер "Молодий Папа"
Рак самый любящий знак Зодиака Рак самий люблячий знак Зодіаку
Боец молодой человек по имени Юрио (яп. Боєць молода людина на ім'я Юріо (яп.
Карпаты - самый старый горный массив Европы. Карпати є найстарішим гірським масивом у Європі.
Пожилые мама и молодой человек Літні мама і молодий чоловік
33 класс - самый "ходовой" товар, пользующийся спросом. 33 клас - самий "ходовий" товар, користується попитом.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
Самый мощный демон Подземного мира. Самий могутній демон Підземного світу.
Обладатель премии Молодой Голливуд в 2003 году. Володар премії Молодий Голлівуд в 2003 році.
2016 - Самый клиентоориентированный торговый центр, URA 2016 - Найбільш клієнтоорієнтований торговий центр, URA
"Молодой предприниматель" - Александр Глусь, "Nemiroff" "Молодий підприємець" - Олександр Глусь, "Nemiroff"
Административный центр и самый крупный город Джэксон. Адміністративний центр і найбільше місто - Джексон.
Информационный портал газеты "Молодой буковинец" Інформаційний портал газети "Молодий буковинець"
Он самый младший из 27 детей. Він був наймолодшим з 29 дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!