Примеры употребления "самый глубокий" в русском

<>
Каньон Тары - самый глубокий в Европе. Величний каньйон Тари є найглибшим у Європі.
Кроме того, Тихий океан самый глубокий. До того ж Тихий океан є найглибшим.
Самый человечный и глубокий образ Бонда. Найбільш людяний та глибокий образ Бонда.
Его смерть вызвала глубокий и затяжной кризис. У нього почалася глибока й затяжна криза.
Самый широкий ассортимент бахил на рынке. Самий широкий асортимент бахіл на ринку.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Самый "татарский" город Крыма - Симферополь. Найбільш "татарське" місто Криму - Сімферополь.
Это ненамного теплее, чем глубокий космос. Це ненабагато тепліше, ніж глибокий космос.
Рак самый любящий знак Зодиака Рак самий люблячий знак Зодіаку
Корпус инструмента грушевидный, большой и глубокий. Корпус інструменту грушоподібний, великий і глибокий.
Карпаты - самый старый горный массив Европы. Карпати є найстарішим гірським масивом у Європі.
А молитва представляет собой глубокий мыслительный процесс. "Молитва - це глибокий розумовий процес.
33 класс - самый "ходовой" товар, пользующийся спросом. 33 клас - самий "ходовий" товар, користується попитом.
Приключение, Инди, Пиксельная графика, Глубокий сюжет Пригоди, Інді, Піксельна графіка, Глибокий сюжет
Самый мощный демон Подземного мира. Самий могутній демон Підземного світу.
"В Украине случился глубокий политический кризис. "В Україні сталася глибока політична криза.
2016 - Самый клиентоориентированный торговый центр, URA 2016 - Найбільш клієнтоорієнтований торговий центр, URA
Во дворце объявили глубокий общенациональный траур. У палаці оголосили глибокий загальнонаціональний траур.
Административный центр и самый крупный город Джэксон. Адміністративний центр і найбільше місто - Джексон.
За стеной расположен глубокий ров. За стіною розташований глибокий рів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!