Примеры употребления "само" в русском с переводом "саме"

<>
То же само в трейдинге. Те ж саме в трейдингу.
Само слово "малярия" итальянского происхождения. Саме слово "малярія" італійського походження.
Однако само мировое сообщество противоречиво. Однак саме світове співтовариство суперечливо.
Само слово хасид обозначает "благочестивый". Саме слово хасид означає "благочестивий".
Само слово "Тринити" означает Троица. Саме слово "Триніті" означає Трійця.
Само магнитное поле размывает излом. Саме магнітне поле розмиває злам.
Само словосочетание "анафилактический шок" вызывает тревогу. Саме словосполучення "анафілактичний шок" викликає тривогу.
Само понятие "тайные общества" довольно условное. Саме поняття "таємні товариства" досить умовне.
Само окрашивание выполняется с соблюдением правил: Саме фарбування виконується з дотриманням правил:
Само расположение хуторов соответствовало замыслу обороны. Саме розташування хуторів відповідало задуму оборони.
патент Koowheel 2 колесо само равновесие... патент Koowheel 2 колесо саме рівновагу...
Мы поменяли само определение неработающего кредита. Ми поміняли саме визначення непрацюючого кредиту.
Само это имущество также называли фидеикомисс. Саме це майно також називали фідеїкоміс.
Само же производство становилось более совершенным. Саме ж виробництво ставало більш досконалим.
Само искривление пластины пропорционально колебаниям температуры. Саме викривлення пластини пропорційно коливанням температури.
Именно Камов придумал само слово "вертолет". Саме Камов придумав саме слово "вертоліт".
Само заболевание может протекать намного тяжелее: Саме захворювання може протікати набагато важче:
Само понятие "культура" имеет множественную интерпретацию. Саме поняття "культура" має множинну інтерпретацію.
Само слово "шевалье" означает тяжеловооруженного всадника. Саме слово "шевальє" означає важкоозброєного вершника.
Маршрутизатор или коммутатор гигабит Само кроссовер. Маршрутизатор або комутатор Гігабіт Саме кросовер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!