Примеры употребления "самоубийств" в русском

<>
На 32% выросло число самоубийств. На 80% збільшилася кількість самогубств.
Ведется разработка проекта Национальной стратегии по предотвращению самоубийств среди населения. Вже скоро розпочнемо роботу над створенням Національної стратегії запобігання самогубствам.
Работа капелланов по предотвращению самоубийств Робота капеланів щодо запобігання самогубств
Ольга узнает о самоубийстве Светы. Ольга дізнається про самогубство Світлани.
27 человек покончили жизнь самоубийством. 27 осіб покінчили життя самогубством.
Там она совершает попытку самоубийства. Там вона вчиняє спробу самогубства.
Однако попытка самоубийства оказалась неудачной. Однак спроба самовбивства виявилася невдалою.
какая разница между прежними и теперешними самоубийствами. яка різниця між колишніми й теперішніми самогубствами.
Как противостоять этой экологической самоубийство? Як протистояти цьому екологічному самогубству?
Не выдержав издевательств, учёный закончил жизнь самоубийством. Не витримавши знущань, вчений покінчив життя самогубством.
Оноприенко даже подумывал о самоубийстве. Онопрієнко навіть подумував про самогубство.
Брэдли Хедстон кончает жизнь самоубийством. Бредлі Гедстон кінчає життя самогубством.
Возле здания телестудии продолжаются самоубийства. Біля будівлі телестудії тривають самогубства.
Иногда это даже приводит к самоубийству. Все це призводить іноді до самовбивства.
Депрессия или мысли о самоубийстве, Депресія або думки про самогубство,
Правительство уже назвало это самоубийством. Уряд вже назвав це самогубством.
Проблемы квалификации доведения до самоубийства. Проблеми кваліфікації доведення до самогубства.
Официальной причиной было признано самоубийство. Тоді офіційною причиною назвали самогубство.
Фильм заканчивается самоубийством разоблачённого убийцы. Фільм закінчується самогубством викритого вбивці.
ответственности за содействие совершению самоубийства. відповідальності за сприяння вчиненню самогубства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!