Примеры употребления "самостоятельной" в русском

<>
Остальное время предназначено для самостоятельной подготовки. Весь інший час - самостійна підготовка.
Готовить воспитанников к самостоятельной жизни; підготовка учнів до самостійного життя;
Бюджет может рассматриваться в качестве самостоятельной экономической категории. Місцевий бюджет можна розглядати як самостійну економічну категорію.
проведение самостоятельной работы в аудиториях; проведення самостійної роботи в аудиторіях;
Малая взаимосвязанность создает большие возможности для самостоятельной работы. Менший взаємозв'язок надає більші можливості для самостійних дій.
СПИ становится самостоятельной судебной инстанцией. СПІ стає самостійною судовою інстанцією.
Мы настаиваем на самостоятельной инновации. Ми наполягаємо на самостійній інновації.
готовить ребенка к самостоятельной жизни; підготовку дітей до самостійного життя;
научно-методические комплексы самостоятельной работы студентов; науково-методичні комплекси самостійної роботи студентів;
Город является самостоятельной административной единицей. Місто є самостійною адміністративною одиницею.
Уточнена процедура самостоятельной и пропорциональной корректировки. Уточнено процедуру самостійного та пропорційного коригування.
подталкивают к общей и самостоятельной работы; підштовхують до спільної й самостійної роботи;
Трудовая правосубъектность предприятия есть относительно самостоятельной. Трудова правосуб'єктність підприємства є відносно самостійною.
Каждая глава пособия завершается задачами для самостоятельной работы. Кожний параграф збірника закінчується завданнями для самостійного виконання.
Приказ о допуске к самостоятельной работе. Накази про допуски до самостійної роботи.
предприниматели, занятые индивидуальной (самостоятельной) трудовой деятельностью; підприємці, зайняті індивідуальною (самостійною) трудовою діяльністю;
Задания для самостоятельной работы и самоконтроля. Завдання для самостійної праці й самоконтролю.
В 1956 самостоятельной стала Камчатская область. 1956 року самостійною стала Камчатська область.
Она наконец восстановила статус самостоятельной науки. Вона нарешті відновила статус самостійної науки.
Столица Улан-Батор является самостоятельной административной единицей. Столиця Улан-Батор є самостійною адміністративною одиницею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!