Примеры употребления "самой высокой" в русском

<>
Церковь возведена на самой высокой точке села. Церква побудована на найвищому місці у селі.
9-дюймовые ЖК-телевизоры высокой четкости в комнатах 9-дюймові РК-телевізори високої чіткості в номерах
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
"Немецкая волна" теперь в высокой чёткости "Німецька хвиля" тепер в високої чіткості
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Холестерин липопротеидов высокой плотности - это "хороший" холестерин. Холестерин ліпопротеїнів високої щільності - це "хороший холестерин".
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
Это прибыльный банк с высокой репутацией. Це прибутковий банк з високою репутацію.
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
Кроссовки женские на высокой подошве 252-3224 Кросівки жіночі на високій підошві 252-3224
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Отличается высокой урожайностью, требует ежедневного сбора. Відрізняється високою врожайністю, вимагає щоденного збору.
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
трансформаторы напряжения высокой точности (эталоны); трансформатори напруги високої точності (еталони);
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Её танец отличался воздушностью, изяществом, высокой техникой. Його танці відрізнялись легкістю, пластичністю, високою технічністю.
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
Заканчивается 2017 год также на высокой ноте. Закінчується 2017 рік також на високій ноті.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Производство марганцевых ферросплавов характеризуется высокой энергоемкостью. Виробництво марганцевих феросплавів характеризується високою енергоємністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!