Примеры употребления "самой большой" в русском

<>
Самой большой проблемой в настоящее время является контрабанда сигарет. А одна з найбільших наших проблем - контрабанда сигарет.
Принц известен как большой любитель пуделей. Принц відомий як великий любитель пуделів.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Марксизм-ленинизм пользовался большой популярностью у народа. Марксизм-ленінізм користувався великою популярністю у народу.
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Насколько большой контейнер необходим для утечки? Наскільки великий контейнер потрібен для витоку?
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
Большой набор инструментов для конвертирования Великий набір інструментів для перетворення
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
С его многофункциональными залами и большой... З його багатофункціональними залами і великий...
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
"Большой скульптурный салон 2012". "Великий скульптурний салон 2012".
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Киото / / Большой словарь японских топонимов Кадокава. Кіото / / Великий словник японських топонімів Кадокава.
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Рост экономики СССР характеризовался большой интенсивностью. Зростання економіки СРСР характеризувалося великою інтенсивністю.
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
большой теплый всесезонный бассейн (32 °); великий теплий всесезонний басейн (32 °);
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Большой пластиковый пинцет с силиконовыми наконечниками. Великий пластиковий пінцет з силіконовими наконечниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!