Примеры употребления "самое лучшее" в русском

<>
Самое лучшее и интересное! " Все найновіше і найцікавіше! "
Возможно, это самое лучшее, что изобрела Америка. Можливо, це найкраще, що винайшла Америка ".
Победителем станет спортсмен, показавший лучшее время. Перемагає спортсмен, що показав кращий час.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Считает, что естественная улыбка - лучшее украшение. Вважає, що природна посмішка - краща прикраса.
Корзина пока пуста, самое время заказать пиццу Корзина поки-що пуста, саме час замовити піццу
Лучшее время для посещения: ноябрь-апрель Найкращий час для поїздки: листопад-квітень
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
Хотите продавать лучшее караоке-оборудование? Бажаєте продавати найкраще караоке-обладнання?
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Конкурс на лучшее новогоднее украшение дома Конкурс на кращу новорічну прикрасу будинку
Вода - самое необыкновенное вещество в мире. Вода - найбільш незвичайна речовина в світі.
Спешите приобрести лучшее по приятным ценам! Поспішайте придбати найкраще по приємним цінам!
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
LUXIK - для тех, кто ценит лучшее LUXIK - для тих, хто цінує найкраще
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
Лучшее решение для свободных V Bucks! Краще рішення для вільних V Bucks!
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
"Лучшее полиграфическое оформление" "Краще поліграфічне видання"
Самое высокое наземное животное планеты. Найвища наземна тварина на планеті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!