Примеры употребления "рынке" в русском с переводом "ринок"

<>
Информация о рынке ежесуточной балансировки Інформація про ринок добового балансування
Подробнее о мировом рынке молокопродуктов Детальніше про світовий ринок молокопродуктів
Двухсторонняя монополия на рынке труда. Двостороння монополія і ринок праці.
Пресса о нас и рынке - OKKO Преса про нас та ринок - OKKO
4) доступность всесторонней информации о рынке; 4) доступність всебічної інформації про ринок;
Расскажите о рынке судостроения в Украине? Розкажіть про ринок суднобудування в Україні.
"О ценных бумагах и фондовом рынке" "Про цінні папери і фондовий ринок"
Все о рынке подсолнечника и кукурузы! Все про ринок соняшника і кукурудзи!
рынка ссудного капитала (банковские кредиты); ринок позичкового капіталу (банківські кредити);
Литва провела либерализацию энергетического рынка. Нам вдалося лібералізувати енергетичний ринок.
Games> Русский> скрытый рынок тыкв Games> Всеукраїнська> прихований ринок гарбузів
Кассово-диспетчерский Пункт "Конный рынок" Касово-диспетчерський Пункт "Кінний ринок"
Валютный рынок подразделяется на сектора. Валютний ринок підрозділяється на сектори.
Рынок несовершенной конкуренции и монополии.......................... Ринок недосконалої конкуренції і монополії..........................
Центральный рынок, торговое место № 3000 Центральний ринок, торговельне місце № 3000
рынок государственных ЦБ, выпущенных государством; ринок державних ЦП, випущених державою;
Фермерский рынок на Каширском шоссе Фермерський ринок на Каширському шосе
Рождественский рынок в Нюрнберге, Германия Різдвяний ринок в Нюрнберзі, Німеччина
Китайский автопром завоевывает индийский рынок. Китайський автопром завойовує український ринок.
Рынок заказа, как Instant Execution: Ринок замовлення, як Instant Execution:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!