Примеры употребления "рыбаке" в русском

<>
Сказка о рыбаке и рыбке Казка про рибака та рибку
1950 - "Сказка о рыбаке и рыбке" 1950 - "Казка про рибака та рибку"
"Сказке о рыбаке и рыбке" (реж. "Казка про рибака та рибку" (рос.
Торт для рыбака с фото. Торт для рибалки з фото.
Большинство населения было обычными рыбаками. Більшість населення було звичайними рибалками.
Эксплуатации рыбаков посвящена повесть "Чайки". Експлуатації рибалок присвячена повість "Чайки".
Роман Романышин "Рыбак" бронза, 1994 Роман Романишин "Рибалка" бронза, 1994
Люди очень удивились, увидев рыбака. Люди дуже здивувалися, побачивши рибака.
Рыбоперерабатывающий завод ЗАО "Красный рыбак" Рибопереробний завод ЗАТ "Красний рибак"
Композиция Збруцкого идола (Б. Рыбаков). Композиція Збруцького ідола (Б. Рибаков).
Рыбаков на шестах в бухте Велигама Рибаків на жердинах у бухті Велігама
Одного из рыбаков спасти не удалось. Ще одного рибалку врятувати не вдалося.
Одному смышлёному рыбаку по имени Уре (рап. Одному тямущому рибалці на ім'я Урі (рап.
Поздравляем с Днем рыбака 2019! Вітаємо з Днем рибалки 2019!
Я с рыбаками дружбу водила. Я з рибалками дружбу водила.
Днестр - прекрасное место для рыбаков! Дністер - чудове місце для рибалок!
Проводником пошёл местный рыбак Андреев. Провідником пішов місцевий рибалка Андрєєв.
Вес мечты рыбака - 1000 килограммов. Вага мрії рибака - 1000 кілограмів.
Об этом сообщила Светлана Рыбак. Про це повідомила Світлана Рибак.
советских драматургов - Рыбаков ("Кремлёвские куранты" Погодина). радянських драматургів - Рибаков ("Кремлівські куранти" Погодіна).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!