Примеры употребления "русью" в русском

<>
о значении принятия христианства Русью. Яке значення прийняття християнства Руссю.
Воевал с Русью и Византией. Воював з Руссю і Візантією.
Силовые конфликты "Руси с Русью". Силові конфлікти "Русі з Руссю".
Византия заключила с Русью равноправный союз. Візантія уклала з Руссю рівноправний союз.
Входил в Ганзу, торговал с Русью. Входив до Ганзу, торгував з Руссю.
Принятие Русью христианства и его историческое значение. Прийняття Руссю християнства та його міжнародні наслідки.
этой Русью он называл Литву Ольгерда [4]. цієї Руссю він називав Литву Ольгерда [4].
Силой ли крестили Киевскую Русь? Чи силою хрестили Київську Русь?
На Руси восстановилась единоличная монархия. На Русі відновилась одноосібна монархія.
Также причинами раздробленности Руси стали: Причинами роздробленості Київської Русі стали:
Пашуто В.Г. Внешняя политика древней Руси. Пашуто В. Внешняя політика древній Руси.
НБУ ликвидировал банк "Киевская Русь" НБУ ліквідував банк "Київська русь"
На Руси развивалась книжная миниатюра. На Русі розвивалася книжкова мініатюра.
Сердечно рад поздравить вас с 1025-летием Крещения Руси. Сердечно вітаю вас із 1025-річчям хрещення Київської Русі.
Первое нападение половцев на Русь. Перший напад половців на Русь.
Назовите выдающиеся архитектурные памятники Руси. Назвіть визначні архітектурні пам'ятки Русі.
Ресторан гостиницы "Киевская Русь" Сходница Ресторан готелю "Київська Русь" Східниця
Почитание святых в Киевской Руси. Шанування святих в Київській Русі.
Киевская Русь в период раздробленности. Київська Русь у часи роздробленості.
Это древнейший православный монастырь Руси. Це найдавніший православний монастир Русі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!