Примеры употребления "русском" в русском с переводом "російський"

<>
Преобразование MGA в Русский рубль Перетворення MGA в Російський рубль
1938 - Павел Трубецкой, русский скульптор. 1938 - Павло Трубецькой, російський скульптор.
Акименко, Федор Степанович, русский композитор; Акименко, Федір Степанович, російський композитор;
Русский советский архитектор, инженер-изобретатель. Російський радянський архітектор, інженер-винахідник.
Преобразование INR в Русский рубль Перетворення INR в Російський рубль
Русский алфавит: найди букву "Ц" Російський алфавіт: відшукай літеру "Ц"
Русский советский лингвист и археолог. Російський радянський лінгвіст і археолог.
Чем ваш русский равнинный мужик! Чим ваш російський рівнинний мужик!
1946), русский философ и литературовед. 1946), російський філософ і літературознавець.
Русский алфавит: найди букву "М" Російський алфавіт: відшукай літеру "М"
Прогрессивный русский мыслитель 0.1. Прогресивний російський мислитель 0.1.
Русский алфавит: найди букву "Е" Російський алфавіт: відшукай літеру "Е"
Русский алфавит: найди букву "Ю" Російський алфавіт: відшукай літеру "Ю"
Объединяется Церковь, объединяется русский народ. Об'єднується Церква, об'єднується російський народ.
10 Русский рубль в IDR 10 Російський рубль в IDR
русский аналог - "как Бог свят"). російський аналог - "як Бог святий").
1472), русский путешественник, тверской купец. 1475) - російський мандрівник, тверський купець.
1938 - Венедикт Ерофеев, русский писатель. 1938 - Венедикт Єрофєєв, російський письменник.
Преобразование XAF в Русский рубль Перетворення XAF в Російський рубль
Русский алфавит: написание буквы "Ю" Російський алфавіт: написання літери "Ю"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!