Примеры употребления "русское" в русском с переводом "російське"

<>
Любил всё старинное, церковное, русское. Любив усе стародавнє, церковне, російське.
Имя Наталья русское, православное, католическое. Ім'я Наталія російське, православне, католицьке.
Обозначения: русское мг, международное mg.... Позначення: російське мг, міжнародне mg.
В Пекин отправилось русское посольство. У Пекін відправилося російське посольство.
Обозначения: русское na, международное Pa. Позначення: російське na, міжнародне Pa.
Рыжеволосые, Русское порно, Веб-камеры Рудоволосі, Російське порно, Веб-камери
Обозначения: русское - моль, международное - mol. Позначення: російське - моль, міжнародне - mol.
Молодые, Блондинки, Тинейджеры, Русское порно Молоді, Блондинки, Тінейджери, Російське порно
Русское издание - Мир на перепутье. Російське видання - Світ на роздоріжжі.
Русское государство стало полностью суверенным. Російське держава стала повністю суверенним.
Лото настольная игра "Русское Лото" Дитяча настільна гра "Російське лото"
В крае показалось постоянное русское население. У краї з'явилося постійне російське населення.
Русское заселение произошло в XVII веке. Російське заселення відбулося в XVII столітті.
Русское правительство согласилось на заключение мира. Російське уряд погодився на укладення миру.
Арабское порно, Смешные видео, Русское порно Арабське порно, Смішні відео, Російське порно
Окончил филологический факультет МГУ, русское отделение. Закінчив філологічний факультет МДУ, російське відділення.
Русское застолье издавна известен своим "хлебосольством". Російське гуляння здавна відоме своїм "хлібосольством".
Русское застолье издавна славится своим хлебосольством.... Російське гуляння здавна славиться своїм хлібосольством.
Смешные видео, Толстые, Военный, Русское порно Смішні відео, Товсті, Військовий, Російське порно
Русское командование приняло решение штурмовать крепость. Російське командування прийняло рішення штурмувати фортецю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!