Примеры употребления "руководстве" в русском

<>
Второй человек в руководстве Тупамарос. Друга людина в керівництві Тупамароса.
раздел в руководстве "Клиническая онкология"; розділ у посібнику "Клінічна онкологія";
Goring) в руководстве военной авиации. Göring) в керівництві військової авіації.
Состоял в региональном руководстве оппозиционного профобъединения. Складався в регіональному керівництві опозиційного профоб'єднання.
Сказывались и просчёты в руководстве экономикой. Позначалися і прорахунки в керівництві економікою.
Господство консервативных сил в руководстве республики. Панування консервативних сил у керівництві республіки.
Победа консервативного направления в советском руководстве. Перемога консервативного напрямку в радянському керівництві.
В руководстве GM не поняли этого. У керівництві GM не зрозуміли цього.
1960 - был в руководстве Всемирного сионистского конгресса. 1960 - був у керівництві Світового сіоністського Конгресу.
Руководства по ремонту автомобилей Statistics Керівництво по ремонту автомобіля Statistics
Руководства по ремонту автомобилей DAF Керівництва по ремонту автомобілів DAF
Занимался под руководством Тенгиза Сулаквелидзе. Займався під керівництвом Тенгіза Сулаквелідзе.
Краткое руководство по переводу путеводителей. Короткий посібник із перекладу путівників.
Подчинялся руководству полиции и СС. Підпорядковувався керівництву поліції та СС.
Руководство по отказу от вакцинации Інструкція для відмови від вакцинації
Среди рукописей было много практических руководств. Серед рукописів було багато практичних посібників.
Реклама руководства к стихосложению, 1894 год. Реклама інструкції з віршування, 1894 рік.
Руководство: Внимательно рассмотри две картинки. Настанови: Уважно огляньте два зображення.
Фото галерея Руководств по ремонту автомобилей: Фото галерея Керівництв по ремонту автомобілів:
Доступ к свободным руководствам и образцам Доступ до вільних посібникам і зразкам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!