Примеры употребления "рублей" в русском с переводом "рубля"

<>
Курс рубля установил новые антирекорды. Курс рубля встановив новий антирекорд.
Обвал рубля и миллиарды убытков. Обвал рубля і мільярди збитків.
Произошло незамедлительное падение курса рубля. Сталося негайне падіння курсу рубля.
официальный курс рубля был отменен. офіційний курс рубля був відмінений.
Область обращения донского рубля постепенно расширялась. Область поширення донського рубля поступово розширювалася.
США на спасение падающего российского рубля. США на порятунку падаючого російського рубля.
42 рубля 32 копейки - Туруханский район; 42 рубля 32 копійки - Туруханський район;
Валютный курс рубля десятилетиями не менялся. Валютний курс рубля десятиріччями не мінявся.
Валютные торги привели к обесцениванию рубля. Валютні торги привели до знецінення рубля.
Наблюдается понижение курса рубля к юаню. Спостерігається зниження курсу рубля до юаня.
Побочный эффект оттока капитала - падение рубля. Побічний ефект стікання капіталу - падіння рубля.
стабилизация кредитно-денежной системы и курса рубля; стабілізація кредитно-грошової системи і курсу рубля;
НДС составляет 527774 рубля, акциз - 58655 рублей. ПДВ становить 527774 рубля, акциз - 58655 рублів.
1) снижение цен увеличило меновую стоимость рубля; 1) зниження цін збільшило мінову вартість рубля;
Покупательная способность рубля уменьшилась в 1,5 раза. Купівельна спроможність рубля зменшилася в 1,5 рази.
Инфляция достигла 12,9%, а девальвация рубля - 60%. Інфляція досягнула 12,9%, а девальвація рубля - 60%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!