Примеры употребления "рубеже" в русском с переводом "рубіж"

<>
Человечество преодолело рубеж ХХI столетия. Людство здолало рубіж ХХІ століття.
Его возраст перешагнул тысячелетний рубеж. Його вік переступив тисячолітній рубіж.
Он перешагнул 100-летний рубеж. Він переступив 100-річний рубіж.
Что такое Горьковский рубеж обороны? Що таке Горьковський рубіж оборони?
Они заменят старые комплексы "Рубеж". Вони замінять старі комплекси "Рубіж".
Лечение стволовыми клетками новый рубеж Лікування стовбуровими клітинами новий рубіж
3-й рубеж - адресная защита: 3-й РУБІЖ - адресний захист:
"Еще один важный рубеж пройден. "Ще один важливий рубіж пройдено.
По ней проходил оборонительный рубеж немцев. По ній проходив оборонний рубіж німців.
Исторический рубеж на пути к коммунизму. Історичний рубіж на шляху до комунізму.
За рубеж вывозят 85% производимого меда. За рубіж вивозять 85% виробленого меду.
Адриа Архона ("Нарко", "Тихоокеанский рубеж 2"). Адріа Архона ("Нарко", "Тихоокеанський рубіж 2").
Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж. Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж.
Танкисты натолкнулись на подготовленный рубеж обороны. Танкісти натрапили на підготовлений рубіж оборони.
Объявлена дата премьеры фильма "Тихоокеанский рубеж 2" Оголошена дата прем'єри фільму "Тихоокеанський рубіж 2"
"Рубеж" - Радченко неоднократно проводил допросы этих лиц. "Рубіж" -Радченко неодноразово проводив допити цих осіб.
Вышел дебютный трейлер фильма "Тихоокеанский рубеж 2" Вийшов дебютний трейлер фільму "Тихоокеанський рубіж 2"
2001 - группой "Ночные снайперы" выпущен альбом "Рубеж". 2001 - групою "Нічні снайпери" випущений альбом "Рубіж".
"Начали стратегические командно-штабные учения" Рубеж - 2016 ". "Розпочали стратегічні командно-штабні навчання" Рубіж - 2016 ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!