Примеры употребления "рубеже" в русском с переводом "рубежі"

<>
Зародилась топология на рубеже XIX-XX веков. Зародилася топологія на рубежі XIX-XX століть.
Звезда "Спартака" сыграет в "Тихоокеанском рубеже 2" Зірка "Спартака" зіграє в "Тихоокеанському рубежі 2"
10 км, 4 огневых рубежа. 10 км, чотири вогневі рубежі.
15 км, четыре огневых рубежа. 15 км, чотири вогневі рубежі.
Необходимо было подготовить оборонительные рубежи. Необхідно було підготувати оборонні рубежі.
Украинские артиллеристы укрепляют боевые рубежи. Українські артилеристи зміцнюють бойові рубежі.
12.5 км, четыре огневых рубежа. 12,5 км, чотири вогневі рубежі.
Украинские военные надежно удерживают оборонительные рубежи. Українські військові надійно утримують оборонні рубежі.
Оборонительные рубежи украинских подразделений остались неизменными. Оборонні рубежі українських підрозділів залишилися незмінними.
Оборудовать для отступления отдельные оборонительные рубежи. Обладнати для відступу окремі оборонні рубежі.
Определились и дальневосточные рубежи Российской империи. Поступово визначалися далекосхідні рубежі Російської імперії.
2000 Центральный дом художника ("Рубежи Отечества"). 2000 Центральний будинок художника ("Рубежі Вітчизни").
Украинские воины надежно удерживают оборонительные рубежи. Українські воїни надійно утримують оборонні рубежі.
2 огневых рубежа из положений: лёжа, стоя. 2 вогневих рубежі з положень: лежачи, стоячи.
Эстафета 3х7,5 км, шесть огневых рубежей. Естафета 4х7,5 км, чотири вогневі рубежі.
При нём сооружены оборонит. рубежи по pp. При ньому споруджені оборонні рубежі по pp.
В.Константинов: "Сегодня" Таврии "по плечу самые высокие рубежи". В. Константинов: "Сьогодні" Таврії "під силу найвищі рубежі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!