Примеры употребления "рубіж" в украинском

<>
Переводы: все18 рубеж18
3-й РУБІЖ - адресний захист: 3-й рубеж - адресная защита:
Його вік переступив тисячолітній рубіж. Его возраст перешагнул тысячелетний рубеж.
Лікування стовбуровими клітинами новий рубіж Лечение стволовыми клетками новый рубеж
Вони замінять старі комплекси "Рубіж". Они заменят старые комплексы "Рубеж".
"Ще один важливий рубіж пройдено. "Еще один важный рубеж пройден.
Він переступив 100-річний рубіж. Он перешагнул 100-летний рубеж.
Людство здолало рубіж ХХІ століття. Человечество преодолело рубеж ХХI столетия.
Що таке Горьковський рубіж оборони? Что такое Горьковский рубеж обороны?
Історичний рубіж на шляху до комунізму. Исторический рубеж на пути к коммунизму.
За рубіж вивозять 85% виробленого меду. За рубеж вывозят 85% производимого меда.
Адріа Архона ("Нарко", "Тихоокеанський рубіж 2"). Адриа Архона ("Нарко", "Тихоокеанский рубеж 2").
Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж. Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж.
Танкісти натрапили на підготовлений рубіж оборони. Танкисты натолкнулись на подготовленный рубеж обороны.
По ній проходив оборонний рубіж німців. По ней проходил оборонительный рубеж немцев.
"Розпочали стратегічні командно-штабні навчання" Рубіж - 2016 ". "Начали стратегические командно-штабные учения" Рубеж - 2016 ".
2001 - групою "Нічні снайпери" випущений альбом "Рубіж". 2001 - группой "Ночные снайперы" выпущен альбом "Рубеж".
Вийшов дебютний трейлер фільму "Тихоокеанський рубіж 2" Вышел дебютный трейлер фильма "Тихоокеанский рубеж 2"
"Рубіж" -Радченко неодноразово проводив допити цих осіб. "Рубеж" - Радченко неоднократно проводил допросы этих лиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!