Примеры употребления "россию" в русском с переводом "росії"

<>
Некоторые переехали в Советскую Россию. Деякі переїхали до Радянської Росії.
Въезд в Россию на ПМЖ.. В'їзд до Росії на ПМЖ..
Ядерное оружие вывезено в Россию. Ядерна зброя вивезено до Росії.
В Россию дальный путь ведет, До Росії дальній шлях веде,
Приглашение гражданина САШ в Россию. Запрошення громадянина САШ до Росії.
переправлял в Россию большевистскую литературу. переправляв до Росії більшовицьку літературу.
Юрий Мешков выехал в Россию. Юрій Мєшков виїхав до Росії.
Путин пригласил Блаттера в Россию. Путін запросив Блаттера до Росії.
465 721 уехали в Россию. 465 721 виїхали до Росії.
Собираемся на ПМЖ в Россию. Збираємося на ПМЖ до Росії.
Mandriva Flash приходит в Россию Mandriva Flash приходить до Росії
Сейчас она ожидает депортации в Россию. Тепер його чекає депортація до Росії.
В Россию граффити пришло с запозданием. До Росії графіті прийшло із запізненням.
Возврат в Россию после выезда ИГ. Повернення до Росії після виїзду ІГ.
В Россию приехал Т. Г. Масарик. До Росії приїхав Т. Г. Масарик.
В 1869 возвратился в Европейскую Россию. У 1869 повернувся до Європейської Росії.
Юрий Лисянский срочно отбыл в Россию. Юрій Лисянський терміново відбув до Росії.
В Россию бейсболка пришла сравнительно недавно. До Росії бейсболка прийшла порівняно недавно.
Потом экс-чиновник сбежал в Россию. Згодом екс-чиновник втік до Росії.
Приезд в Россию с паспортом ЛБГ. Приїзд до Росії з паспортом ЛБГ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!