Примеры употребления "российскую" в русском с переводом "російською"

<>
Снежное был нанесен российской авиацией. Сніжне було завдано російською авіацією.
Что подразумевается под словами "российское государство"? Що тут розуміється під "Російською державою"?
Это очень искусно использовалось российской агентурой. Це дуже майстерно використовувалося російською агентурою.
"Трансаэро" была крупнейшей частной российской авиакомпанией. "Трансаэро" була найбільшою приватною російською авіакомпанією.
Люди на улице зомбированные российской пропагандой. Люди на вулиці зомбовані російською пропагандою.
Заслуги Святейшего перед Российской Церковью неисчислимы. Заслуги Святішого перед Російською Церквою незчисленні.
Мы готовимся к переговорам с российской стороной. Ми готуємося до переговорів із російською стороною.
8 (20) августа 1812 - главнокомандующим российской армией. 8 (20) серпня 1812 - головнокомандуючим російською армією.
Europe ", проведённом российской компанией" M-1 Global ". Europe ", проведеного російською компанією" M-1 Global ".
"Антонов" разрывает отношения с российской компанией-партнером "Волга-Днепр" "Антонов" розриває співпрацю з російською компанією "Волга-Днепр"
Книги Подолинского были запрещены в обеих империях: Российской и Австро-Венгерской. Українські землі були розділені між двома імперіями: Російською та Австро-Угорською.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!