Примеры употребления "российскими" в русском с переводом "російських"

<>
Мир познакомился с российскими "зелеными человечками". Де ще побоюються російських "зелених чоловічків".
Раньше объект обслуживался пятидесятью российскими военными моряками. Об'єкт зазвичай обслуговують 50 російських військових моряків.
Мы заинтересованы в совместной работе с российскими молодежными организациями. Особисто маю досвід спілкування з представниками російських молодіжних організацій.
Однако американцы отвергли российские предложения. США відмовилися від російських пропозицій.
Уважение российских хакеров и мошенников! Повага російських хакерів і шахраїв!
Станислава в Капитул российских орденов. Станіслава до Капітулу російських орденів.
Уступки российских представителей были минимальны. Поступки російських представників були мінімальними.
"Туристические пристрастия российских туристов изменились. "Туристичні пристрасті російських туристів змінилися.
"Одноклассники" - ветеран среди российских соцсетей. "Однокласники" - ветеран серед російських соцмереж.
Участница российских и международных выставок. Учасник російських і міжнародних виставок.
Украина выслала 13 российских дипломатов. Україна вислала 13 російських дипломатів.
Украина разрешила транзит российских самолетов... Україна дозволила транзит російських літаків.
ФОТО: "звездные" коты российских знаменитостей ФОТО: "зіркові" коти російських знаменитостей
Блокада российских фур на Украине. Блокада російських фур в Україні.
Пособие для российских землевладельцев. / Отв. Посібник для російських землевласників. / Відп.
Лидер российских бизнес-школ рейтинга. Лідер російських бізнес-шкіл рейтингу.
"Вчера список невъездных российских артистов... "Вчора список нев'їзних російських артистів...
Госкомтелерадио запретил 137 российских книг. Держкомтелерадіо заборонив 137 російських книг.
Какие страны высылают российских дипломатов? Які країни висилають російських дипломатів.
Нумеровать российских космонавтов стали заново. Нумерувати російських космонавтів стали заново.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!