Примеры употребления "родственником" в русском с переводом "родичів"

<>
Дедушки полицейские вернули к родственникам. Дідуся поліцейські повернули до родичів.
Остальные жители переселились к родственникам. Кожен другий переселявся до родичів.
обязанностях к родственникам по происхождению? обов'язках до родичів за походженням.
Поощряйте Ваших друзей, родственников, знакомых Заохочуйте Ваших друзів, родичів, знайомих
Семья навещала родственников на Полтавщине. Сім'я відвідувала родичів на Полтавщині.
Остальные погорельцы находятся у родственников. Решта погорільців проживають у родичів.
Приходите, приводите друзей и родственников. Прийдіть і приведіть друзів та родичів.
родственников, круг которых определен законом. родичів, коло яких визначається законом.
Одежда для акушеров и родственников Одяг для акушерів та родичів
У Мизери очень много родственников. У Мізері дуже багато родичів.
Несколько его родственников - известные литераторы. Кілька його родичів - відомі літератори.
установление родственников завещателя особенно затруднительно встановлення родичів заповідача особливо складне
Рано осиротел, воспитывался у родственников. Рано осиротів, виховувався у родичів.
Потеря возможности узнавать друзей, родственников. Втрата можливості впізнавати друзів, родичів.
Имеет кучу родственников в Одессе. Має купу родичів в Одесі.
РД ищет родственников умерших рижан РД шукає родичів померлих рижан
Перестают узнавать близких родственников, знакомых. Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих.
психические и личностные свойства родственников; психічні і особистісні властивості родичів;
"Я обращаюсь к родственникам российских военнослужащих. "Я звертаюсь до родичів російських військовослужбовців.
Поеду к родственникам в село 4 Поїду до родичів у село 4
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!