Примеры употребления "родину" в русском с переводом "батьківщиною"

<>
Курск - родина картинга в России. Курськ є батьківщиною картингу в Росії.
Родиной вольной борьбы считают Англию. Батьківщиною вільної боротьби вважається Англія.
Родиной мраморного клопа являются США. Батьківщиною мармурового клопа є США.
Чехия является родиной профессии "попрошайка". Чехія є батьківщиною професії "жебрак".
Родиной вида является остров Мадагаскар. Батьківщиною виду є острів Мадагаскар.
Недаром Греция считается его родиной. Недарма Греція вважається його батьківщиною.
Полонез Огинского "Прощание с Родиной" Полонез Огінського "Прощання з Батьківщиною"
Родиной куркумы длинной считают Индию. Батьківщиною куркуми довгої вважають Індію.
Город Гнезно является родиной Польши. Місто Гнезно є батьківщиною Польщі.
ностальгия при разлуке с Родиной; ностальгія при розлуці з Батьківщиною;
Родиной манго считается солнечная Индия. Батьківщиною манго вважається сонячна Індія.
Франция считается родиной готического искусства. Франція вважається батьківщиною готичного мистецтва.
Недаром Италия стала родиной карнавалов. Недаремно Італія стала батьківщиною карнавалів.
Меджибож также считается родиной хасидизма. Меджибіж також вважається батьківщиною хасидизму.
Родиной вольной борьбы считается Великобритания. Батьківщиною вільної боротьби вважається Великобританія.
Родиной амаретто считается район Саронно. Батьківщиною амарето вважається район Саронно.
Кировоградщина стала его второй родиной. Кіровоградщина стала його другою батьківщиною.
Родиной лезгинки является республика Дагестан. Батьківщиною лезгинки є республіка Дагестан.
Первомайск считается родиной угольного комбайна. Первомайськ є батьківщиною вугільного комбайну.
Родиной кофе принято называть Эфиопию. Батьківщиною кави прийнято називати Ефіопію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!