Примеры употребления "родами" в русском с переводом "пологи"

<>
Беременность и роды после ЭКО Вагітність і пологи після ЕКЗ
Кесарево сечение или естественные роды? Кесарів розтин або природні пологи?
Преждевременные роды - это всегда риск. Передчасні пологи - це завжди ризик.
Но роды все не начинались. Але пологи все не починалися.
Гомеопатия: беременность, роды, далее везде Гомеопатія: вагітність, пологи, далі скрізь
"Преждевременные роды: симптомы и причины" "Передчасні пологи: симптоми та причини"
Роды происходят в мелководных лагунах. Пологи відбуваються в мілководних лагунах.
Беременные молятся Богородице о благополучных родах. Вагітні моляться Богородиці про вдалі пологи.
Беременность и роды при тазовом предлежании. Вагітність і пологи при тазовому передлежанні.
Роды часто проводят путём кесарева сечения. Пологи часто проводять шляхом кесаревого розтину.
Возможны даже бесплодие, мастопатия, преждевременные роды. Можливі навіть безпліддя, мастопатія, передчасні пологи.
Беременность и роды при сахарном диабете. Вагітність і пологи при цукровому діабеті.
Роды, Популярная и нетрадиционная медицина, Позвоночник. Пологи, Популярна і нетрадиційна медицина, Хребет.
Остальные роды Демидовых, число 13, нового происхождения. Решта пологи Демидових, число 13, нового походження.
беременность, роды, послеродовой период - на 11,0%; вагітність, пологи, післяпологовий період - на 11,0%;
Австрийские акушеры с помощью музыки обезболивали роды. Австрійські акушери за допомогою музики знеболювали пологи.
Беременность и роды в вопросах и ответах. Вагітність та пологи в запитаннях та відповідях.
Братья решают найти Беккета, чтобы остановить роды. Брати хочуть знайти Беккета, щоб зупинити пологи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!