Примеры употребления "рисунков" в русском

<>
ярмарка детских поделок и рисунков. ярмарок дитячих виробів і малюнків.
Конкурс рисунков "Дружат дети на планете" Конкурс малюнку "Дружать діти на планеті"
Нумерация рисунков - сквозная арабскими цифрами. Нумерація рисунків наскрізна, арабськими цифрами.
Основная масса рисунков посвящена животным. Основну масу зображень складають тварини.
• Редактура рисунков, формул, графиков, диаграмм. • Редактура малюнків, формул, графіків, діаграм.
Мероприятие началось с рисунков на асфальте.... Урочистості розпочалися із малюнку на асфальті.
Формат таблиц и рисунков только книжный. Формат таблиць та рисунків лише книжний.
Создание и редактирование векторных рисунков. Створення і редагування векторних зображень.
Проводится конкурс рисунков на асфальте. Влаштовується конкурс малюнків на асфальті.
Текст статьи (без рисунков и таблиц) Текст статті (без рисунків і таблиць)
Конкурс рисунков на противопожарную тематику. конкурс малюнків на протипожежну тематику.
циклы станковых рисунков и акварелей (1987-2006). цикли станкових рисунків та акварелей (1987-2006).
Использование таблиц и рисунков нежелательно. Використання малюнків і схем небажано.
Отчет содержит 28 таблиц и 38 рисунков. Робота містить 28 таблиць та 38 рисунків.
Конкурс рисунков "Береги свою жизнь". Провести конкурс малюнків "Бережи своє життя"
Автор многочисленных рисунков и гравюр. Автор численних малюнків та гравюр.
50 000 рисунков, эстампов, фотографий; 50 000 малюнків, естампів, фото;
а) Выставка рисунков "Рождественский праздник". а) Виставка малюнків "Різдвяне свято".
Автор многочисленных акварелей и рисунков. Автор численних акварелей та малюнків.
Детей развлекут на аттракционах, конкурсах рисунков. Дітей розважають на атракціонах, конкурсах малюнків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!