Примеры употребления "реформировании" в русском

<>
В реформировании используете международный опыт? У реформуванні використовуєте міжнародний досвід?
экспертная помощь в реформировании отрасли; експертна допомога в реформуванні галузі;
Роль социологической науки в реформировании общества. Роль соціології у соціальному реформуванні суспільства.
Практикум на тему "Реформирование образования. Практикум на тему "Реформування освіти.
Со следующего года планируется начать реформирование специализированной помощи. На наступний рік закладено реформу спеціалізованої медичної допомоги.
Именно он занимал реформированием Катара. Саме він займався реформуванням Катару.
Значительное внимание уделено реформированию нефтегазового сектора. Значну увагу приділено реформуванню нафтогазового сектору.
Реформирование грузовой вертикали ПАО "Укрзализныця" Реформування вантажної вертикалі ПАТ "Укрзалізниця"
Институциональные преобразования - основа реформирования экономики. Інституційні перетворення - основа реформування економіки.
Каковы основные направления реформирования ЖКК? Які основні принципи реформування ЖКГ?
Реформирование системы финансирования жилищно-коммунального хозяйства. реформування системи фінансування житлово-комунальним господарства.
Чтобы оно заработало на реформирование Украины. Щоб вона запрацювала на реформування України.
Как отразится на бизнесе их реформирование? Як відіб'ється на бізнесі їх реформування?
изучить пенсионное реформирование на современном этапе. розглянути пенсійне реформування на сучасному етапі.
"Моей ролью является начать процессы реформирования. "Моєю роллю є започаткувати процеси реформування.
У Гонтаревой отмечают необходимость реформирования "Нафтогаза" У Гонтарєвої відмічають необхідність реформування "Нафтогазу"
Реформирования образовательной системы сопровождалось двусторонним процессом. Реформування освітньої системи супроводжувалося двостороннім процесом.
Заметно, что "Укрзалізниця" предпринимает попытки реформирования. Помітно, що "Укрзалізниця" робить спроби реформування.
Напомним, "Укроборонпром" представил стратегию реформирования ОПК. Нагадаємо, "Укроборонпром" презентував стратегію реформування ОПК.
Для процессов реформирования характерна определенная противоречивость. Для процесів реформування характерна певна суперечливість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!