Примеры употребления "ресурсом" в русском с переводом "ресурсів"

<>
• несанкционированный доступ к информационным ресурсам; • несанкціонований доступ до інформаційних ресурсів;
Много проблем по лесным ресурсам. Багато проблем по лісових ресурсів.
Они принадлежат к восстанавливаемым ресурсам. Вони належать до відновлюваних ресурсів.
свободный доступ к информационным ресурсам; безкоштовний доступ до інформаційних ресурсів;
упрощение доступа к финансовым ресурсам; спростити доступ до фінансових ресурсів;
К природным ресурсам не относят: До природних ресурсів не належать:
анонимизации доступа к различным ресурсам. Анонімізації доступу до різних ресурсів.
Карта водных ресурсов реки Сайото. Карта водних ресурсів ріки Сайото.
Милитаризация управления и концентрация ресурсов. Мілітаризація управління та концентрація ресурсів.
Геодезическое исследование геологических ресурсов государства. Геодезичне дослідження геологічних ресурсів держави.
поставщики необходимых аграрным предприятиям ресурсов; постачальники необхідних аграрним підприємствам ресурсів;
Сертификат племенных (генетических) ресурсов птицеводства; Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів овець;
Сертификат племенных (генетических) ресурсов шелководства. Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів шовківництва.
построение вероятностных моделей оценки ресурсов; побудова ймовірнісних моделей оцінки ресурсів;
Коэффициент естественного выбытия трудовых ресурсов: Коефіцієнт природного вибуття трудових ресурсів:
рациональное использование топливно-энергетических ресурсов; раціональне використання паливно-енергетичних ресурсів;
Но гидроэнергетических ресурсов не хватает. Але гідроенергетичних ресурсів не вистачає.
Переработка вторичных ресурсов - Держзовнишинформ ГП Переробка вторинних ресурсів - Держзовнішінформ ДП
с Институтом продовольственных ресурсов НААН. з Інститутом продовольчих ресурсів НААН.
Добыча и распределение природных ресурсов. Виробництво та розподіл природних ресурсів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!