Примеры употребления "ресурсом" в русском

<>
"Мы обладаем фантастическим ресурсом, который нужно использовать. "Маємо достатній ресурс, який потрібно ефективно використати.
сбора за пользование радиочастотным ресурсом Украины; збір за використання радіочастотного ресурсу України;
Динамическая память является ограниченным ресурсом. Динамічна пам'ять є обмеженим ресурсом.
Также он может являться образовательным или развлекательным ресурсом. Також може представляти собою освітній або розважальний ресурс.
Обучаем вас работе с ресурсом Навчаємо вас роботі з ресурсом
Главным энергетическим ресурсом является нефть. Головним енергетичним ресурсом є нафта.
сбор за пользование радиочастотным ресурсом Украины; збір за користування радіочастотним ресурсом України;
Каждая различная сторонняя служба является ресурсом. Кожна окрема стороння служба є ресурсом.
Пресная вода является возобновляемым природным ресурсом. Прісна вода є поновлюваним природним ресурсом.
Главным натуральным ресурсом является строительный камень. Головним натуральним ресурсом є будівельний камінь.
лицензии на пользование радиочастотным ресурсом Украины; ліцензії на користування радіочастотним ресурсом України;
Регион пользование радиочастотным ресурсом: г. Киев. Регіон користування радіочастотним ресурсом: м. Севастополь.
Таким образом, мана является бесконечным ресурсом. Таким чином, мана є нескінченним ресурсом.
и возможности пользования различными опциями ресурсом. і можливості користування різними опціями ресурсом.
Оставаться нейтральным информационным ресурсом о Биткойне. Залишатись нейтральним інформаційним ресурсом про Біткойн.
Основным топливным ресурсом республики является торф. Основним паливним ресурсом республіки є торф.
Город поддерживает кинофорум всем своим ресурсом. Місто підтримує кінофорум усім своїм ресурсом.
именно они и стали основным ресурсом Барзани. саме вони й стали основним ресурсом Барзані.
Основными принципами управления радиочастотным ресурсом Украины являются: Основними принципами користування радіочастотним ресурсом України є:
• несанкционированный доступ к информационным ресурсам; • несанкціонований доступ до інформаційних ресурсів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!