Примеры употребления "ресурсам" в русском

<>
• несанкционированный доступ к информационным ресурсам; • несанкціонований доступ до інформаційних ресурсів;
Госкомитет Украины по Земельным ресурсам; Держкомітет України по земельних ресурсах;
Много проблем по лесным ресурсам. Багато проблем по лісових ресурсів.
Они принадлежат к восстанавливаемым ресурсам. Вони належать до відновлюваних ресурсів.
свободный доступ к информационным ресурсам; безкоштовний доступ до інформаційних ресурсів;
упрощение доступа к финансовым ресурсам; спростити доступ до фінансових ресурсів;
К природным ресурсам не относят: До природних ресурсів не належать:
анонимизации доступа к различным ресурсам. Анонімізації доступу до різних ресурсів.
Политика распространяется от VO к ресурсам. Політика поширюється від VO до ресурсів.
Требования к системным ресурсам не уменьшились. Вимоги до системних ресурсів не зменшилися.
Быстродействие и нетребовательность к ресурсам системы Швидкодія та невимогливість до ресурсів системи
5) CNR - Комитет по природным ресурсам; 5) CNR - Комітет з природних ресурсів;
доступ к корпоративным ресурсам и сервисам. доступ до корпоративних ресурсів і сервісів.
Есть ограничивался доступ к кредитным ресурсам США. Тобто обмежувався доступ до кредитних ресурсів США.
несанкционированный доступ к информационным ресурсам и систем; несанкціонований доступ до інформації і мережевих ресурсів;
Карта водных ресурсов реки Сайото. Карта водних ресурсів ріки Сайото.
Изменения в спросе на ресурс: Зміни в попиті на ресурси:
Ресурс нажатий - больше 50 миллионов! Ресурс натискань - більше 50 мільонів!
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
WEB - энциклопедический ресурс Интернета "Рубрикон" База даних енциклопедичного ресурсу Інтернет "Рубрикон"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!