Примеры употребления "реставрациях" в русском

<>
Документально известно о трёх проведённых реставрациях. Документально відомо про три проведені реставрації.
Коронки используются при реставрациях, лечении каналов и имплантации. Використовуються у разі реставрацій, лікування каналів і імплантації.
прямых и непрямых реставрациях зубов; прямі та непрямі реставрації зубів;
Восстановление DPF (реставрация сажевых фильтров) Відновлення DPF (реставрація сажових фільтрів)
Одобрено долгосрочную программу реставрации руин. Схвалено довгострокову програму реставрації руїн.
Реставрацию собора начал архиепископ Амвросий (Протасов). Реставрацію собору розпочав архієпископ Амвросій (Протасов).
получение стерильной поверхности зуба перед реставрацией отримання стерильної поверхні зуба перед реставрацією
Состояние: Используется с реставраций / ремонт стан: Використовується з реставрацій / ремонт
Проведена реставрация кирпичной кладки фасада. Відбувається відновлення цегляної кладки фасаду.
Сегодняшний вид - результат реставрации 1910 года. Нинішній вигляд є результатом реконструкції 1930-х років.
Первоначально реставрацию планировали завершить в 2020 году. Спочатку реконструкцію планувалося завершити до 2020 року.
Эстетическая стоматология - художественная реставрация зубов. Естетична стоматологія - художня реставрація зубів.
Головна / Протезирование зубов - Искусство реставрации Головна / Протезування зубів - Мистецтво реставрації
Реставрацию собора поручили архитектору Герману Боллю. Реставрацію собору доручили архітектору Герману Болле.
Много занимался реставрацией венгерских средневековых памятников. Багато займався реставрацією угорських середньовічних пам'яток.
Процедура: 28 керамических реставраций, 5 имплантатов Процедура: 28 керамічних реставрацій, 5 імплантатів
На его реставрацию было потрачено пять лет. На його відновлення було витрачено 5 років.
Началась реставрация церкви Вознесения Господня. Почалася реставрація церкви Вознесіння Господнього.
Начался короткий период реставрации Кэмму. Розпочався короткий період реставрації Кемму.
"Конститьюшн" проходит реставрацию каждые 20 лет. "Констітьюшн" проходить реставрацію кожні 20 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!