Примеры употребления "рекомендуем" в русском

<>
Рекомендуем сервис по отправке SMS. Рекомендуємо сервіс по відправці SMS.
Рекомендуем для семейного, молодёжного, активного отдыха. Рекомендується для сімейного, молодіжного та активного відпочинку.
Так что рекомендуем обращаться к профессиональным конторам. Тому, ми рекомендуємо звертатись до професіоналів.
Рекомендуем - Строение и развитие сердечно-сосудистой системы (). Пропонуємо - Будова та розвиток серцево-судинної системи ().
Мы рекомендуем установить последнюю версию Defenx. Ми радимо встановити останню версію Defenx.
Рекомендуем почитать: В объятьях кланов. Рекомендуємо почитати: В обіймах кланів.
Очень рекомендуем арендовать машину с водителем. Тому рекомендується орендувати автомобіль з водієм.
Рекомендуем почитать: В поисках компромисса. Рекомендуємо почитати: У пошуках компромісу.
Рекомендуем пользователям программы перейти на новую редакцию 2.0. Відповідно рекомендується здійснити перехід на нову редакцію 2.0.
Рекомендуем почитать: За длинным злотым. Рекомендуємо почитати: За довгим злотим.
Мы рекомендуем следующие лазерные машины Ми рекомендуємо наступні лазерні машини
Мы настоятельно рекомендуем лайн заявку:. Ми настійно рекомендуємо лайн заявку:.
Рекомендуем следовать подсказкам на сайте. Рекомендуємо слідувати підказкам на сайті.
К пиву рекомендуем фламандский паштет. До пива рекомендуємо фламандський паштет.
Рекомендуем: Инициация - что это такое? Рекомендуємо: Ініціація - що це таке?
Рекомендуем отель: Villa Dubrovnik 5 * Рекомендуємо готель: Villa Dubrovnik 5 *
К пиву рекомендуем свиное колено. До пива рекомендуємо свиняче коліно.
Рекомендуем: Эрих Фромм - кто это? Рекомендуємо: Еріх Фромм - хто це?
Рекомендуем после игры, прятать ЛАЙКЕР. Рекомендуємо після гри, ховати Лайкер.
Мы рекомендуем услуги Translators Family. Ми рекомендуємо послуги Translators Family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!