Примеры употребления "реки" в русском с переводом "річок"

<>
По берегам реки росли вербы. По берегах річок росли верби.
Речной песок добывается со дна реки. Річковий пісок видобувається з дна річок.
Почти все реки относятся к бассейну Волги. Більша частина річок належить до басейну Волги.
Держится преимущественно в руслах рек. Тримається здебільшого у руслах річок.
расчистке русел рек и ручьев; розчистка русел річок та струмків;
Паспортизация малых рек и водоемов. Паспортизація малих річок і водойм.
Взрослые жуки бродят вдоль рек. Дорослі жуки бродять вздовж річок.
загрязнение рек Раздан и Аракс; забруднення річок Раздан і Аракс;
Вершины рощ и волны рек. Вершини гаїв і хвилі річок.
На берегах Эдема светлых рек На берегах Едему світлих річок
Она покрыта густой сетью рек. Він покритий густою мережею річок.
Бассейн рек Шари и Логон. Басейн річок Шарі та Логон.
Долины рек широкие, местами заболоченные. Долини річок широкі, місцями заболочені.
Держится рек с медленным течением. Тримається річок з повільною течією.
Большинство рек коротки и стремительны; Більшість річок короткі й стрімкі;
Сток многих рек зарегулирован водохранилищами. Стік багатьох річок регулюється водоймищами.
Селились они по берегам рек. Селилися вони на берегах річок.
В долинах рек - растут хвощи. В долинах річок - ростуть хвощі.
Рек с постоянным стоком нет. Річок з постійним стоком немає.
Озеро Байкал питают 336 рек. Озеро Байкал живлять 336 річок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!