Примеры употребления "рейтингах" в русском

<>
Интерфом Холдинг лидирует в бизнес рейтингах Інтерфом Холдинг лідирує в бізнес рейтингах
Вузы США лидируют в международных образовательных рейтингах. Американські вузи лідирують у світових університетських рейтингах.
Схожая ситуация - и в неэкономических рейтингах. Подібна ситуація - і в неекономічних рейтингах.
300 спартанцев Рейтинг: 5.80 300 спартанців Рейтинг: 5.80
Международный Академический рейтинг "Золотая Фортуна". Міжнародного Академічного Рейтингу "Золота Фортуна".
Его рейтинги и послужной зашкаливают: Його рейтинги та послужний зашкалюють:
количество практик фирмы, отмеченных рейтингом; кількість практик фірми, відзначених рейтингом;
При обновлении рейтингов были учтены: При оновленні рейтингів було враховано:
Прогноз по всем рейтингам - Негативный. Прогноз за усіма рейтингами - негативний.
Прогноз по долгосрочным рейтингам: "Позитивный" Прогноз по довгострокових рейтингах - "Позитивний"
консультации по международным кредитным рейтингам. консультації по міжнародним кредитним рейтингам.
Рейтинг возглавил американский рэпер Шон Комбс. Список очолив американський репер Шон Комбс.
Рейтинг Innovation Index опубликовал Bloomberg. Рейтинг Innovation Index опублікував Bloomberg.
Ринат Ахметов - бессменный № 1 рейтинга. Рінат Ахметов - незмінний № 1 рейтингу.
Fitch подтвердило рейтинги "Мироновского хлебопродукта" Fitch підтвердило рейтинги "Миронівського хлібопродукту"
Не используются с рейтингом uaD. Не використовуються з рейтингом uaD.
Шкала кредитных рейтингов Fitch Ratings: Шкала кредитних рейтингів Fitch Ratings:
Прогноз для обоих рейтингов "Стабильный". Прогноз за обома рейтингами "стабільний".
Прогноз по долгосрочным рейтингам - "стабильный" Прогноз по довгострокових рейтингах - "Стабільний"
Прогноз по рейтингам всех компаний - "негативный". Прогноз по рейтингам всіх компаній - "негативний".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!