Примеры употребления "результаты" в русском с переводом "результати"

<>
Жребий принес следующие результаты: 1. Жереб приніс такі результати: 1.
Результаты экологического исследования территории поселка Результати екологічного дослідження території містечка
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
Результаты:: Красочный забег:: Athletic Events Результати:: Кольоровий забіг:: Athletic Events
Но результаты говорят об обратном. Але результати свідчать про протилежне.
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
Сразу скажем: результаты остаются скудными. Відразу скажемо: результати залишаються мізерними.
Миссии могут иметь разветвленные результаты. Місії можуть мати розгалужені результати.
Результаты начальных экспериментов были невоспроизводимы; Результати початкових експериментів були невідтворювані;
Ощутимые результаты заставляют серьезно задуматься. Відчутні результати змушують серйозно задуматися.
Дека Дураболин & Сустанон цикла результаты Дека дураболін & Сустанон цикл результати
Результаты первых походов были вдохновляющими. Результати перших походів були надихаючими.
Каковы результаты с Green Coffee? Які результати з Green Coffee?
Результаты применения технологии Органик Синтез Результати застосування технології Органік Синтез
Результаты исследований о влиянии Tinedol Результати досліджень щодо впливу Tinedol
Так можно подытожить результаты дискуссии. Так можна підсумувати результати дискусії.
Вот типичные результаты 100 щелчки Ось типові результати 100 клацання
Результаты анализа состава остаточных газов Результати аналізу складу залишкових газів
Примоболан 100 мг таблетки Результаты Прімоболан 100 мг таблетки Результати
Завтра объявят результаты акции "Житомир! Завтра оголосять результати акції "Житомир!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!