Примеры употребления "результате землетрясения" в русском

<>
Эпицентр землетрясения был около города Барда. Епіцентр землетрусу був біля міста Барда.
В результате удаётся избавиться от храпа. В результаті вдається позбутися від хропіння.
Карпатские землетрясения распространяются на значительную местность. Карпатські землетруси поширюються на значну територію.
результате умысла или грубой неосторожности Поклажедателя. внаслідок умислу чи грубої необережності поклажодавця.
Время от времени полуостров сотрясают землетрясения. Час від часу півострів трясуть землетруси.
В результате авиаудара погибли 42 сирийских военнослужащих. В результаті авіаудару загинули 42 сирійських військовослужбовців.
Магнитуда землетрясения достигала 6,5. Магнітуда землетрусу становила 6,5.
Свергнут в результате военного переворота. Скинутий в результаті військового перевороту.
Выделяют гипоцентр и эпицентр землетрясения. Виділяють гіпоцентр та епіцентр землетрусу.
В результате придётся мыть голову постоянно. В результаті доведеться мити голову постійно.
Нередко на острове случаются землетрясения. На острові часто стаються землетруси.
В результате происшествия погибли 46 южнокорейских моряков. У результаті інциденту загинули 46 південнокорейських моряків.
Эпицентр землетрясения располагался в 113 км от Рима. Епіцентр землетрусу знаходився за 132 кілометри від Риму.
Смерть наступила в результате серьезной болезни. Смерть наступила в результаті серйозної хвороби.
Бессчетные беды несли ураганы и землетрясения. Незліченні біди несли урагани та землетруси.
Поврежденный в результате столкновения эсминец Fitzgerald Пошкоджений в результаті зіткнення есмінець Fitzgerald
Случаются разрушительные циклоны и землетрясения. Трапляються руйнівні циклони та землетруси.
Смерть наступила в результате утопления. Попередньо смерть наступила внаслідок утоплення.
Часты землетрясения (в 1963 разрушен г. Скопье). Часті землетруси (в 1963 зруйнований місто Скоп'є).
вероятные потери в результате преступных действий; ймовірні втрати в результаті злочинних дій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!