Примеры употребления "результатах" в русском с переводом "результати"

<>
непосредственному начальнику о результатах работы. безпосередньому начальникові про результати роботи.
полномасштабная отчетность о результатах работы; повномасштабна звітність про результати роботи;
Оформляет документацию о результатах контроля. Оформляє документацію про результати контролю.
О его результатах не сообщали. Про її результати не повідомляється.
Их проинформировали только о результатах. Їх поінформували лише про результати.
Вы будете проинформированы о результатах. Ви будете проінформовані про результати!
О результатах проверки Вы будете уведомлены. Про результати розгляду Вам буде повідомлено.
Вы будете уведомлены о результатах работы Ви будете повідомлені про результати роботи
ПБО 3 "Отчет о финансовых результатах" ПБО 3 "Звіт про фінансові результати"
Когда я узнаю о результатах собеседования? Коли я дізнаюся про результати відбору?
3) отчётом о финансовых результатах деятельности; 3) звіт про фінансові результати діяльності;
результатах контроля выполнения финансируемых инновационных проектов; результати контролю виконання фінансованих інноваційних проектів;
Отчеты о результатах работы Ассоциации энергоаудиторов: Звіти про результати роботи Асоціації енергоаудиторів:
О результатах воздушного рейда не сообщается. Про результати повітряного рейду не повідомляють.
Извещение заявителя о результатах рассмотрения жалоб. Повідомлення заявника про результати розгляду претензії.
Учащиеся докладывают о результатах своей работы. Студент робить доклад про результати роботи.
И безопасная: можно умолчать о результатах.) І безпечний: можна промовчати про результати.)
Больше о результатах Kharkiv IT Unicorns 2016. Більше про результати Kharkiv IT Unicorns 2016.
четвертый этап - предоставление отчета о результатах аудита. четвертий етап - звітування про результати аудиту діяльності.
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!