Примеры употребления "резервах" в русском

<>
Часть перестраховщиков в страховых резервах Частина перестрахувальників у страхових резервах
§ доля перестраховщиков в резервах убытков. як частка перестраховиків у резервах збитків.
Там есть вопрос о расчетных резервах. Там є питання про розрахункові резервах.
Они относятся к специальным резервам. Вони відносяться до спеціальних резервів.
Таким образом, резервы мозга неисчерпаемы. Таким чином, резерви мозку невичерпні.
Линкор был выведен в резерв. Лінкор був виведений в резерв.
в) формирование необлагаемого налогом резерва; 5) створення неоподатковуваного податком резерву;
работа с резервом на выдвижение; робота з резервом на висунення;
¦ осуществления эффективного управления золотовалютными резервами; • здійснення ефективного управління золотовалютними резервами;
Да, я нахожусь в резерве. Отож зараз я знаходжусь в резерві.
Удобная система просмотра событии по резервам Зручна система перегляду подію по резервах
Инвестирование увеличения резервов материальных оборотных активов. Інвестування приросту запасів матеріальних оборотних активів.
Резервы геотермальной энергии достигают 200 ГВт. Запаси геотермальної енергії складають 200 ГВт.
Валютные резервы Национального банка продолжают расти. Золотовалютні резерви Національного банку продовжують скорочуватися.
управляет официальными золотовалютными резервами страны; зберігання офіціальних золотовалютних резервів країни;
Резервы переоценки возникают двумя способами. Резерви переоцінки виникають двома способами.
Страховой резерв формируется в гривнах. Страховий резерв формується у гривнях.
военные части кадра Корпуса резерва; військові частини кадру Корпусу резерву;
Общим резервом являлся царский полк. Загальним резервом був царський полк.
Операции с официальными валютными резервами. Операції з офіційними валютними резервами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!