Примеры употребления "резервах" в русском с переводом "резервом"

<>
работа с резервом на выдвижение; робота з резервом на висунення;
Общим резервом являлся царский полк. Загальним резервом був царський полк.
Планирует работу с кадровым резервом. Організовує роботу з кадровим резервом.
кредитно-банковская система с федеральным резервом. кредитово-банківська система з федеральним резервом.
80% управленческих вакансий закрываются собственным резервом. 80% управлінських вакансій закриваються власним резервом.
Разницу между ними называют резервом гибкости. Різницю між ними називають резервом гнучкості.
Организует работу с кадровым резервом Департамента. Організовує роботу з кадровим резервом відділу.
определить степень обеспеченности резервом номенклатурных должностей; визначити ступінь забезпеченості резервом номенклатурних посад;
ведёт работу с резервом руководящих кадров. Організує роботу з резервом керівних кадрів.
Поэтому они и называются "золотым резервом" организма! Тому вони й називаються "золотим резервом" організму!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!