Примеры употребления "режим" в русском с переводом "режимі"

<>
Реакторная установка переведена в режим "горячая остановка". Реакторна установка перебуває в режимі "гарячої зупинки".
Работали практически в круглосуточном режиме Працювали практично в цілодобовому режимі
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
Крупозавод работает в автоматическом режиме. Крупозавод працює в автоматичному режимі.
Airstream работает в режиме электромобиля. Airstream працює в режимі електромобіля.
Discover в автономном режиме карты Discover в автономному режимі карти
Добавление камеры в ручном режиме Додавання камери у ручному режимі
Возможна работа в автономном режиме. Можуть працювати в автономному режимі.
Cервис работает в тестовом режиме. Сервіс працює у тестовому режимі.
общению в режиме "чат-рулетка". спілкуванню в режимі "чат-рулетка".
Операцию проводили в режиме секретности. Операцію проводили в режимі таємності.
Суд шел в закрытом режиме. Суд відбувався в закритому режимі.
единственное различие в режиме назначения. єдине розходження в режимі призначення.
В режиме ЧС: трагедия Армянска В режимі НС: трагедія Армянська
Алгоритм шифрования в режиме GCM. Алгоритм шифрування в режимі GCM.
Беседа велась в телефонном режиме. Розмова відбувалася в телефонному режимі.
умение работать в режиме многозадачности; Вміння працювати в режимі багатозадачності;
Выполнение кода в пошаговом режиме Виконання коду в покроковому режимі
Суворовский "в режиме маршрутного такси. Комсомольська "в режимі маршрутного таксі.
Intelligent Scanner в интеллектуальном режиме Intelligent Scanner в інтелектуальному режимі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!