Примеры употребления "регулярного" в русском

<>
Состоялись четыре поединка регулярного чемпионата. Відбулися чотири матчі регулярного чемпіонату.
постоянного, регулярного или продолжительного термического воздействия; постійної, регулярної або довготривалої термічної дії;
Победитель Регулярного Чемпионата МХЛ 2010 / 2011. Переможець Регулярного Чемпіонату МХЛ 2010 / 2011.
Это будут заключительные игры регулярного чемпионата. Це будуть заключні матчі регулярного чемпіонату.
регулярного анализа эффективности функционирования Компании МСК регулярного аналізу ефективності функціонування Компанії МСК
Пример регулярного скопления - скопление Волос Вероники. Приклад регулярного скупчення - скупчення Волосся Вероніки.
Не требуют регулярного лакирование или покраска Не потребують регулярного лакування чи фарбування
Победитель Регулярного Чемпионата ЖХЛ 2017 / 2018 года. Переможець Регулярного Чемпіонату ЖХЛ 2017 / 2018 року.
18 команд играли двухкруговой турнир регулярного чемпионата. 18 команд грали двохколовий турнір регулярного чемпіонату.
эффективного, рентабельного и регулярного снабжения стран-потребителей; ефективного, рентабельного і регулярного постачання країн-споживачів;
Регулярно анализируем отрасль машиностроения ? AIM Регулярно аналізуємо галузь машинобудування ‐ AIM
Тип of sleeves Регулярное рукава Тип of sleeves Регулярні рукавами
регулярное шоу Хэллоуин пещеры вниз регулярне шоу Хеллоуїн печери вниз
Всё найденное регулярное выражение целиком. Весь знайдений регулярний вираз цілком.
Делегирование - это регулярная управленческая практика. Делегування - це регулярна управлінська практика.
Превратить единичных клиентов в регулярных Перетворити одиничних клієнтів в регулярних
Регулярными стали зарубежные поездки спортсменов. Регулярними стали закордонні поїздки спортсменів.
Поверхность плиты требует регулярной чистке Поверхня плити вимагає регулярного чищення
Во время регулярной украино-польской... Під час регулярної україно-польської...
Отсутствие необходимости в регулярном ремонте; відсутність необхідності в регулярному ремонті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!