Примеры употребления "регулировку" в русском с переводом "регулювання"

<>
Делают шкафы, используя регулировку дверей. роблять шафи, використовуючи регулювання дверей.
Терморегулятор обеспечивает плавную регулировку температуры. Термостат забезпечує плавне регулювання температури.
Ремонт и регулировку дверей посторонними лицами; Ремонт і регулювання дверей сторонніми особами;
Провести по уровням регулировку шляпок крепежа; Провести за рівнями регулювання капелюшків кріплення;
Эта деталь отвечает за регулировку обдува. Ця деталь відповідає за регулювання обдування.
Молотильный барабан имел шести-ступенчатую регулировку скорости. Молотильний барабан мав шести-ступеневе регулювання швидкості.
Полный цвет и регулировка яркости Повний колір і регулювання яскравості
Регулировка бинокулярных луп Kepler Kompakt Регулювання бінокулярних луп Kepler Kompakt
Автоматическая регулировка высоты газовой горелки. Автоматичне регулювання висоти газової горілки.
Регулировка параметров холста и кистей Регулювання параметрів полотна й пензлів
Возможна регулировка частоты вращения вентилятора. Можливе регулювання частоти обертання вентилятора.
Регулировка Разрешение: 0,2 бар; Регулювання Дозвіл: 0,2 бар;
Регулировка угла наклона подушки ± 9 ° Регулювання кута нахилу подушки ± 9 °
Регулировка клапанов (8 клапанов) 500 Регулювання клапанів (8 клапанів) 500
Плавная регулировка частоты вращения шпинделя. Бічна регулювання частоти обертання шпинделя.
Регулировка высоты: автоматическая с датчиком. Регулювання висоти: Автоматичний з датчиком.
Регулировка давления на центральные ряды Регулювання тиску на центральні ряди
Регулировка пластикового окна по вертикали Регулювання пластикового вікна по вертикалі
Цифровая регулировка диаметра сварочного пятно. Цифрове регулювання діаметра зварювальної плями.
Регулировка (высота, контрастность, насыщенность, резкость) Регулювання (висота, контрастність, насиченість, різкість)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!