Примеры употребления "регулировку" в русском

<>
Делают шкафы, используя регулировку дверей. роблять шафи, використовуючи регулювання дверей.
Терморегулятор обеспечивает плавную регулировку температуры. Термостат забезпечує плавне регулювання температури.
Ремонт и регулировку дверей посторонними лицами; Ремонт і регулювання дверей сторонніми особами;
Провести по уровням регулировку шляпок крепежа; Провести за рівнями регулювання капелюшків кріплення;
Эта деталь отвечает за регулировку обдува. Ця деталь відповідає за регулювання обдування.
Молотильный барабан имел шести-ступенчатую регулировку скорости. Молотильний барабан мав шести-ступеневе регулювання швидкості.
Полный цвет и регулировка яркости Повний колір і регулювання яскравості
ДГР с плавной регулировкой тока. ДГР з плавним регулюванням струму.
Установка и регулировка измерительного блока. Установлює і регулює вимірювальний блок.
Инструкция по регулировке ПВХ окон Інструкція по регулюванню ПВХ вікон
Регулировка параметров цвета в драйвере принтера Налаштування параметрів кольору в драйвері принтера
регулируемые передние сиденья (8 регулировок); регульовані передні сидіння (8 регулювань);
Регулировка бинокулярных луп Kepler Kompakt Регулювання бінокулярних луп Kepler Kompakt
мягкими сидениями с индивидуальной регулировкой м'якими сидіннями з індивідуальним регулюванням
Регулировка отдельных узлов машин и замена неисправных. Регулює окремі вузли машин та заміняє несправні.
Начальная скорость регулировке не поддаётся. Початкова швидкість регулюванню не піддається.
Автоматическая регулировка высоты газовой горелки. Автоматичне регулювання висоти газової горілки.
навесы используйте только с регулировкой; навіси використовуйте тільки з регулюванням;
Регулировка параметров холста и кистей Регулювання параметрів полотна й пензлів
Сиденье водителя с регулировкой по высоте; Сидіння водія з регулюванням по висоті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!