Примеры употребления "революций" в русском

<>
Законодательство эпохи буржуазно-демократических революций. Законодавство епохи буржуазно-демократичної революції.
Большой изоляционизм после "арабских революций". Великий ізоляціонізм після "арабських революцій".
Кун Т. Структуры научных революций. Кун Т. Структура наукових революцій.
После всех революций утвердилась конституционная монархия.... Після всіх революцій утвердилася конституційна монархія.
Украинскую Конституцию изменяли дважды вследствие революций. Двічі українську Конституцію змінювали внаслідок революцій.
Научные революции являются предвестниками технических революций. Наукові революції є провісниками технічних революцій.
Экономические последствия революций носят разрушительный характер. Економічні наслідки революцій носять руйнівний характер.
Чаще всего конституции отменяются в результате революций. Частіше за все конституції скасовуються внаслідок революцій.
Участник Февр. и Окт. революций 1917 на Урале. Учасник Лютневої і Жовтневої революцій 1917 на Уралі.
буржуазно-демократической революцией в России. Буржуазно-демократична революція у Росії.
хронологическую цепочку событий Нидерландской революции. хронологічний ланцюжок подій Нідерландської революції.
Николай Суханов "Записки о революции. Микола Суханов "Записки про революцію.
Эпоха Порфириата окончилась Мексиканской революцией. Епоха порфіріату закінчилася Мексиканською революцією.
Араксская долина после Октябрьской революции Аракська долина після жовтневого перевороту
Начало XX в. ознаменован Октябрьской революцией 1917 года. Початок XX ст. ознаменований Жовтневою революцією 1917 року.
Через два дня произошла Октябрьская революция; Через два дні відбувся Жовтневий переворот;
Европа была поглощена войнами и революциями. Європа була поглинена війнами та революціями.
Украинская революция быстро набирала силу. Українська революція швидко набирала силу.
Он дорожил идеями французской революции. Він дорожив ідеями французької революції.
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!