Примеры употребления "революции" в русском с переводом "революцію"

<>
Николай Суханов "Записки о революции. Микола Суханов "Записки про революцію.
Публикация научных трудов об Исламской революции; Публікація наукових праць про Ісламську революцію;
Достигнуть социализма можно было путем крестьянской революции. Становлення соціалізму можливе лише через селянську революцію.
Исторические полотна воспроизводят большое представление о революции. Істор. полотна відтворюють більшов. уявлення про революцію.
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
Революцию в преподавании осуществило книгопечатания. Революцію у викладанні здійснило книгодрукування.
Они активно поддерживали Оранжевую революцию. Вони активно підтримували Помаранчеву революцію.
Приветствовал Октябрьскую революцию в России. Вітав Жовтневу революцію в Росії.
Что обосновало третью информационную революцию. Що обгрунтувало третю інформаційну революцію.
Впоследствии они переросли в революцию. Згодом вони переросли в революцію.
Сочувственно встретил пролетарскую революцию 1919. Співчутливо зустрів пролетарську революцію 1919.
Это намёк на Исламскую революцию. Це посилання на Ісламську революцію.
Красный цвет полотнища символизирует революцию. Червоний колір прапора символізує революцію.
Долг каждого революционера - делать революцию ". Обов'язок кожного революціонера - робити революцію ".
Октябрьскую революцию Алданов не принял. Жовтневу революцію Алданов не сприйняв.
Революция в Чехии была подавлена. Революцію в Чехії було придушено.
СМИ совершили настоящую революцию в политике. ЗМІ зробили справжню революцію в політиці.
Октябрьскую революцию расценил как национальную катастрофу. Жовтневу революцію сприйняв як національну катастрофу.
В межсезонье руководство клуба затеяло "революцию". У міжсезоння керівництво клубу затіяло "революцію".
Свято-Покровский храм пережил Октябрьскую революцию. Свято-Покровський храм пережив Жовтневу революцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!