Примеры употребления "революции" в русском с переводом "революцій"

<>
Большой изоляционизм после "арабских революций". Великий ізоляціонізм після "арабських революцій".
Кун Т. Структуры научных революций. Кун Т. Структура наукових революцій.
После всех революций утвердилась конституционная монархия.... Після всіх революцій утвердилася конституційна монархія.
Украинскую Конституцию изменяли дважды вследствие революций. Двічі українську Конституцію змінювали внаслідок революцій.
Научные революции являются предвестниками технических революций. Наукові революції є провісниками технічних революцій.
Экономические последствия революций носят разрушительный характер. Економічні наслідки революцій носять руйнівний характер.
Чаще всего конституции отменяются в результате революций. Частіше за все конституції скасовуються внаслідок революцій.
Участник Февр. и Окт. революций 1917 на Урале. Учасник Лютневої і Жовтневої революцій 1917 на Уралі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!