Примеры употребления "ребята" в русском с переводом "хлопців"

<>
Многие ребята с посттравматическим стрессовым расстройством. Багато хлопців з посттравматичним стресовим розладом.
"Сдал" ребят работник приемного пункта. "Здав" хлопців працівник приймального пункту.
Костёр ребят замечает патрульный экипаж. Багаття хлопців помічає патрульний екіпаж.
Я горд за этих ребят. Я гордий за цих хлопців.
Раненых ребят медикам удалось спасти. Поранених хлопців медикам вдалося врятувати.
Для сел. ребят издавались П. ж. Для сільських хлопців видавалися П. же.
Всё это ещё больше сплачивает ребят. Все це ще більше згуртовує хлопців.
Российские поклонники встречают ребят на ура! Російські шанувальники зустрічають хлопців на ура!
За занятиями ребят следят опытные инструктора. За заняттями хлопців стежать досвідчені інструктори.
Поздравляю наших мужественных ребят с праздником. Вітаю наших мужніх хлопців зі святом.
Приглашаем поболеть и поддержать наших ребят! Запрошуємо прийти і підтримати наших хлопців!
Тут то опыт ребят и пригодился. Тут то досвід хлопців і знадобився.
Играл преимущественно крутых ребят - ковбоев, полицейских. Грав переважно крутих хлопців - ковбоїв, поліцейських.
Александр учил ребят упражнениям на перекладине. Олександр вчив хлопців вправ на поперечині.
Сейчас 86 ребят продолжают санаторно-курортное лечение. Наразі 86 хлопців продовжують санаторно-курортне лікування.
"В" Шахтере "много ребят говорят по-португальски. "У" Шахтарі "багато хлопців говорять португальською.
Президентская чета почтили память ребят минутой молчания. Президентське подружжя вшанувало пам'ять хлопців хвилиною мовчання.
Поэтому мне не стыдно за моих ребят. Мені не було соромно за своїх хлопців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!