Примеры употребления "ребенок" в русском с переводом "дитина"

<>
если ребенок рожден в браке; якщо дитина народжена у шлюбі;
Virtual Babe 3d (Виртуальный Ребенок) Virtual Babe 3d (Віртуальна Дитина)
"Немой ребенок" ("The Silent Child"). "Німа дитина" ("The Silent Child").
Ребенок на видео полностью оголен ". Дитина на відео повністю оголена ".
милый ребенок близнецов (Дресс-игры) милий дитина близнюків (Дрес-ігри)
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Как здорово, когда ребёнок здоров! Це чудово, коли дитина здорова.
Моника - младший ребёнок в семье. Моніка - молодша дитина в родині.
Марракеш, дети, ребенок, Марокко, жизнь Марракеш, діти, дитина, Марокко, життя
детской руке, тем умнее ребенок ". в дитячій руці, тим розумніша дитина "
Ребенок был зачат естественным путем. Дитина була зачата природним шляхом.
Ребенок начинает общаться со сверстниками. Дитина починає спілкуватися з однолітками.
Причины, почему ребенок грызет ногти Причини, чому дитина гризе нігті
Маленький ребенок сердится с гидом Маленька дитина сердиться з гідом
Ребенок вышел в хорошем настроении. Дитина вийшла в гарному настрої.
RSS: благотворительный фонд "счастливый ребенок" RSS: благодійний фонд "Щаслива дитина"
У Фреймут появится второй ребенок. У Фреймут з'явиться друга дитина.
MonaMoon - наш 3-недельный ребенок. MonaMoon - наша 3-тижнева дитина.
Ребенок стал школьником - первые уроки. Дитина стала школярем - перші уроки.
Презентован новый проект "Умный ребенок" Презентовано освітній проект "Розумна дитина"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!