Примеры употребления "расчета" в русском с переводом "розрахунками"

<>
Такие предложения обосновываются соответственными расчетами. Такі пропозиції обґрунтовуються відповідними розрахунками.
По расчётам половина беременностей заканчивалась абортом. За розрахунками половина вагітностей закінчувалася абортом.
Себе подруг берут, а по расчетам Собі подруг беруть, а за розрахунками
Корпоративный бизнес Управление расчетами Услуга "Инкассация" Корпоративний бізнес Управління розрахунками Послуга "Інкасація"
Пример бизнес плана химчистки с расчетами Приклад бізнес плану хімчистки з розрахунками
Зачастую медики ошибаются с такими расчетами. Найчастіше медики помиляються з такими розрахунками.
По их расчетам, теневой бизнес составляет 67%. За їхніми розрахунками, тіньовий бізнес становить 67%.
Она определяется опытным путём с последующими расчетами. Вона визначається дослідним шляхом та додатковими розрахунками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!